Алексей Оскольский (asafich) wrote,
Алексей Оскольский
asafich

Фестиваль языков

Вчера (то есть в воскресенье) я был на фестивале языков: http://festivalo.ru/. Это было потрясно - и по замыслу, и по исполнению! Я - не лингвист, мне трудно читать про чужие языки, если у меня не было хотя бы минимального живого контакта с ними. Фестиваль помогает установить такие контакты. Там даются "уроки"-презентации разнообразных языков - от близких нам (вроде старославянского или французского) до экзотических, вроде кпелле (слыхали про такой? я - нет). За 40 минут язык не выучишь - но, удивительное дело, ощущение знакомства все равно возникает. Жаль, я пришел поздно, успел только на три презентации: по айну, калмыцкому и малым языкам Ингерманландии. В следующем году постараюсь пойти на весь фестиваль: он ежегодный.

Из сильных впечатлений - рассказ про ингерманландские языки. Я, конечно, в курсе, что в Ингерманландии (то есть юго-восточной части Лен. области) живут финны, ижора и водь - но не подозревал, что их говоры (или как их правильно называть - диалекты?) настолько разнообразны! Чуть ли не в каждой деревне есть свои грамматические, фонетические и лексические особенности. Не Лен.область, а Дагестан какой-то:) Удивительно и то, что носителей этих говоров пока удаётся отыскать.

Интересно, например, что в разных районах Ингерманландии используются разные названия для картошки: помимо заимствований из русского или шведского, это могут быть слова, соответствующие "земляному яблоку" (калька с французского через русский?), "земляному яйцу", "земляной булке" и, кажется, просто "яблоку" и "булке". Напоминает историю про название кукурузы (которую английские переселенцы называли Indian corn, а потом просто corn, французы же - blé turc, "турецкой рожью"): Scott Atran её приводит как пример использования бинарной номенклатуры для обозначения новых таксонов в народной таксономии. У нас случай аналогичный: картошка в наших краях тоже появилась недавно...

А в калмыцком языке, оказывается, грамматически различаются три градации одушевлённости: неодушевленные объекты, животные и люди. Но вот домашние животные занимают промежуточное положение: про корову можно сказать и как про животное, и как про камень. С дикими же зверями всё однозначно...

PS "Корчеватель-2" действительно был первоапрельским флеш-мобом. Я был в курсе и решил поддержать :)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 35 comments