Алексей Оскольский (asafich) wrote,
Алексей Оскольский
asafich

Фестиваль языков

Вчера (то есть в воскресенье) я был на фестивале языков: http://festivalo.ru/. Это было потрясно - и по замыслу, и по исполнению! Я - не лингвист, мне трудно читать про чужие языки, если у меня не было хотя бы минимального живого контакта с ними. Фестиваль помогает установить такие контакты. Там даются "уроки"-презентации разнообразных языков - от близких нам (вроде старославянского или французского) до экзотических, вроде кпелле (слыхали про такой? я - нет). За 40 минут язык не выучишь - но, удивительное дело, ощущение знакомства все равно возникает. Жаль, я пришел поздно, успел только на три презентации: по айну, калмыцкому и малым языкам Ингерманландии. В следующем году постараюсь пойти на весь фестиваль: он ежегодный.

Из сильных впечатлений - рассказ про ингерманландские языки. Я, конечно, в курсе, что в Ингерманландии (то есть юго-восточной части Лен. области) живут финны, ижора и водь - но не подозревал, что их говоры (или как их правильно называть - диалекты?) настолько разнообразны! Чуть ли не в каждой деревне есть свои грамматические, фонетические и лексические особенности. Не Лен.область, а Дагестан какой-то:) Удивительно и то, что носителей этих говоров пока удаётся отыскать.

Интересно, например, что в разных районах Ингерманландии используются разные названия для картошки: помимо заимствований из русского или шведского, это могут быть слова, соответствующие "земляному яблоку" (калька с французского через русский?), "земляному яйцу", "земляной булке" и, кажется, просто "яблоку" и "булке". Напоминает историю про название кукурузы (которую английские переселенцы называли Indian corn, а потом просто corn, французы же - blé turc, "турецкой рожью"): Scott Atran её приводит как пример использования бинарной номенклатуры для обозначения новых таксонов в народной таксономии. У нас случай аналогичный: картошка в наших краях тоже появилась недавно...

А в калмыцком языке, оказывается, грамматически различаются три градации одушевлённости: неодушевленные объекты, животные и люди. Но вот домашние животные занимают промежуточное положение: про корову можно сказать и как про животное, и как про камень. С дикими же зверями всё однозначно...

PS "Корчеватель-2" действительно был первоапрельским флеш-мобом. Я был в курсе и решил поддержать :)
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments